Dansk-tyrkisk kulturaften bragte danskere og tyrkere sammen

Tyrkere og danskere fra København og omegn nød en hyggelige og spændende kulturaften i Valby
Foto: Haber.dk

Af Cevdet KOCAMAN
cevdet@danturk.com

Københavnere nød en aften med Dansk-tyrkisk kulturaften.

Det føltes som om en ny by blev etableret på det gamle Grøntorv i Valby. Midt i det hele, mellem skyskrabere, ligger en ny, moderne kulturcenter med to etager.

“Dansk-tyrkisk kulturaften”fik lov at bruge kulturhuset, PLADS23 torsdag aften den 25. april.

Foto: Haber.dk

Dansk-tyrkisk kulturaften arrangeret af HCK Media, der udgiver netaviserne Danturk.com og Haber.dk. Lokalet med plads til 150 mennesker var fyldt til randen. Det var primært kvinder, der fyldte lokalet. Danskere og tyrkere mødtes på denne dejlige aften.

Der var musik, poesi, tale og satire på dansk og tyrkisk, der gik hen og blev en underholdende aften.

Der var 6 anerkendte kunstnere på programmet. Der var de tyrkiske folkemusikere Yüksel Isik og Fuat Talay, den danske digter Niels Hav, oversætter og forfatter Hüseyin Duygu, den tyrkisk-fødte stand-up komiker Fadime Turan og den danske DJ Teit Voos.

Alt var meget godt. Det blev en aften, som vil blive husket i lang tid. Selvom der udover meze og baklava ikke var tyrkiske retter, fik gæsterne mulighed for at smage på retter fra andre del af verden.

Danskerne og tyrkerne mødtes ved det samme bord og smagte sammen på retter, som de måske aldrig før havde prøvet.

På arrangementet førte de folkemusikere Yüksel Isik og Fuat Talay gæsterne på en musikalsk rejse til Anatolien med deres smukke sange, der udgik fra ashik-traditionen.

(vesntre) Fuat Talay og Yüksel Isik (højre) -Fotocollage: Haber.dk

Yüksel og Fuat, der bor i området, optrådte tyrkiske briser fra Anatolien med det traditionelle tyrkiske musikinstrument “baglama” og smukke stemmer.

LÆS:  29-årig sigtet for seks år gammelt drab i Rødovre

Den danske digter Niels Hav, hvis bøger er blevet oversat til forskellige sprog, læste digte fra sine seneste digte, som peger på krigen i Mellemøsten og Ukraine. Oversætter og forfatter, Hüseyin Duygu, læste Niels Havs digte op på tyrkisk.

Den danske digter Niels Hav. -Foto: Haber.dk

En af de digte, som Niels Hav læste op under arrangementet, var ‘Søvn’.

Søvn
Gå stille, tal sagte,
væk aldrig en sovende
uden gyldig grund. Søvnen
er hellig!

Den smukkeste del af livet
udspiller sig i drømme,
dér har jeg tit mødt vidunderlige
kvinder; vi smeltede sammen
i salig harmoni
og blev til fuldendte væsener.

Jeg har været alle mulige steder
i drømme, og altid som mig selv.
Om dagen – i vågen tilstand –
forestiller jeg mig af og til,
at jeg er en anden,
men aldrig om natten;
i drømme er jeg mig.

Den dansk-tyrkiske forfatter og oversætter Huseyin Duygu, der oversat mange danske digte til tyrkisk og omvendt, og arrangeret mere end 30 år i Danmark og Tyrkiet var aftenens vært. Han blev godt modtaget af gæsterne med sin korte tale og vittigheder på begge sprog.

Forfatter og oversætter Huseyin Duygu var aftenensvært. -Foto: Haber.dk

Skuespilleren, journalisten og stand-up komikeren Fadime Turan præsenterede en forestilling med skarp satire, der fokuserede på integration og migrationsdiskussioner.

Turan fremhævede Danmarks indvandringspolitik og de tyrkiske indvandreres 50-årige migrationshistorie med konkrete eksempler, samtidig med at hun rettede subtile ironiske bemærkninger både mod det danske samfund og det tyrkiske samfund. Med eksempler fra sit eget liv i både Danmark og Frankrig berigede Fadime Turan sine ironier og formåede at etablere en god kommunikation med publikum, mens hun både underholdte og fik dem til at tænke.

LÆS:  FCK henter point mod Citys ti mand efter VAR-drama
Stand-up komiker Fadime Turan. -Foto: Haber.dk

Programmet afsluttede med værker fra produceren og DJ’en Teit Voss’ “Dostlar Vol.2”, der består af tyrkisk og verdensmusik. De danske og tyrkisk-afstammede musikelskere nød en dejlig aften.

Aftenes DJ var Teit Voos. -Foto: Haber.dk

Ejeren af HCK Media og redaktøren af online-aviserne, Cengiz Kahraman, udtalte, at de havde opnået formålet med arrangementet ved at etablere en kulturel bro mellem de danske og tyrkisk samfund i København.

– Udover at præsentere vores kultur, tror jeg, at alle havde en behagelig og hyggelig aften. Jeg takker alle de kunstnere, der optrådte på scenen, og alle, der har bidraget til arrangementet, for deres bidrag, sagde han.

Han tilføjede også, at de vil gerne at fortsætte med at afholde sådanne arrangementer i fremtiden. Efter begivenheden takkede gæsterne arrangørerne og udtrykte deres glæde med en smuk og kvalitetsrig aften.

Dansk-tyrkisk kulturaften er afviklet af samarbejde med kulturhuset Plads23 og fik støtte af Valby Lokaludvalg og Direktoratet for tyrkere, der bor i udlande.

Aftenens kunstnere og arrangøren. Foto: Haber.dk
Foto: Haber.dk
Foto: Haber.dk

Indtast din e-mail-adresse her

Jeg vil gerne modtage nyhedsbreve fra netavisen Danturk.com direkte i min indbakke. Nyhedsbrevene giver et nyhedsoverblik og kan selvstændigt eller sammen med nyhedsoverblikket indeholde relaterede abonnementsfordele, produktnyheder, konkurrencer og tilbud. 

Det er til enhver tid muligt at framelde sig nyhedsbrevene i selve mailen. Privatlivspolitik.

Vi spammer ikke! Læs vores privatlivspolitik hvis du vil vide mere.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *